Home
Bibles
Bible Study with Steffi
Parallel भजन संहिता 92
Aa
Parallel भजन संहिता
Chapter 92
हिन्दी बाइबिल · World English Bible
Change versions
Left Bible
Bible in Basic English
King James Version
New King James Version
World English Bible
Young's Literal Translation
বাংলা বাইবেল
ગુજરાતી બાઇબલ
हिन्दी बाइबिल
ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್
മലയാളം ബൈബിൾ
मराठी बायबल
नेपाली बाइबल
ଓଡ଼ିଆ ବାଇବେଲ
தமிழ் பரிசுத்த வேதாகமம்
తెలుగు బైబిల్
Right Bible
Bible in Basic English
King James Version
New King James Version
World English Bible
Young's Literal Translation
বাংলা বাইবেল
ગુજરાતી બાઇબલ
हिन्दी बाइबिल
ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್
മലയാളം ബൈബിൾ
मराठी बायबल
नेपाली बाइबल
ଓଡ଼ିଆ ବାଇବେଲ
தமிழ் பரிசுத்த வேதாகமம்
తెలుగు బైబిల్
Back to हिन्दी बाइबिल chapter
Back to World English Bible chapter
हिन्दी बाइबिल
World English Bible
1
यहोवा का धन्यवाद करना भला है, हे परमप्रधान, तेरे नाम का भजन गाना;
1
A Psalm. A song for the Sabbath day. It is a good thing to give thanks to Yahweh, To sing praises to your name, Most High;
2
प्रात:काल को तेरी करूणा, और प्रति रात तेरी सच्चाई का प्रचार करना,
2
To proclaim your loving kindness in the morning, And your faithfulness every night,
3
दस तारवाले बाजे और सारंगी पर, और वीणा पर गम्भीर स्वर से गाना भला है।
3
With the ten-stringed lute, with the harp, And with the melody of the lyre.
4
क्योंकि, हे यहोवा, तू ने मुझ को अपने काम से आनन्दित किया है; और मैं तेरे हाथों के कामों के कारण जयजयकार करूंगा।।
4
For you, Yahweh, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands.
5
हे यहोवा, तेरे काम क्या ही बड़े है! तेरी कल्पनाएं बहुत गम्भीर है!
5
How great are your works, Yahweh! Your thoughts are very deep.
6
पशु समान मनुष्य इसको नहीं समझता, और मूर्ख इसका विचार नहीं करता:
6
A senseless man doesn't know, Neither does a fool understand this:
7
कि दुष्ट जो घास की नाईं फूलते- फलते हैं, और सब अनर्थकारी जो प्रफुल्लित होते हैं, यह इसलिये होता है, कि वे सर्वदा के लिये नाश हो जाएं,
7
Though the wicked spring up as the grass, And all the evil-doers flourish, They will be destroyed forever.
8
परन्तु हे यहोवा, तू सदा विराजमान रहेगा।
8
But you, Yahweh, are on high forevermore.
9
क्योंकि ये यहोवा, तेरे शत्रु, हां तेरे शत्रु नाश होंगे; सब अनर्थकारी तितर बितर होंगे।।
9
For, behold, your enemies, Yahweh, For, behold, your enemies shall perish. All the evil-doers will be scattered.
10
परन्तु मेरा सींग तू ने जंगली सांढ़ का सा ऊंचा किया है; मैं टटके तेल से चुपड़ा गया हूं।
10
But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil.
11
और मैं अपने द्रोहियों पर दृष्टि करके, और उन कुकर्मियों का हाल मेरे विरूद्ध उठे थे, सुनकर सन्तुष्ट हुआ हूं।।
11
My eye has also seen my enemies. My ears have heard of the wicked enemies who rise up against me.
12
धर्मी लोग खजूर की नाई फूले फलेंगे, और लबानोन के देवदार की नाई बढ़ते रहेंगे।
12
The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon.
13
वे यहोवा के भवन में रोपे जाकर, हमारे परमेश्वर के आंगनों में फूले फलेंगे।
13
They are planted in Yahweh's house. They will flourish in our God's courts.
14
वे पुराने होने पर भी फलते रहेंगे, और रस भरे और लहलहाते रहेंगे,
14
They will still bring forth fruit in old age. They will be full of sap and green,
15
जिस से यह प्रगट हो, कि यहोवा सीधा है; वह मेरी चट्टान है, और उस में कुटिलता कुछ भी नहीं।।
15
To show that Yahweh is upright. He is my rock, And there is no unrighteousness in him.
Choose Theme